==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
མཚན་ཉིད་མེད་པར་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་གི་མངོན་པར་རྟོགས་པ།
མཚན་ཉིད་མེད་པར་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་གི་མངོན་པར་རྟོགས་པ།
མཚན་ཉིད་གསུམ་པ་མཚན་ཉིད་མེད་པར་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་པའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་པའི་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ཡང་མདོ་ལེའུ་བདུན་ཅུ་རྩ་གཉིས་པའི་ཀླད་ནས། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་རབ་འབྱོར་གྱིས་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཇི་ལྟར་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོས་མཚན་
མམ་མཆིས་པ་དང༌། རྩོལ་བ་མ་མཆིས་པ་དང༌། མ་འདྲེས་པ་དང༌། རང་གི་མཚན་ཉིད་ཀྱིས་སྟོང་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་པོ་སྦྱིན་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་བསྟན། མཚན་ཉིད་བཞི་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་མཚན་ཉིད་དུ་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་པའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་པའི་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ཡང་མདོ་ལས། རབ་འབྱོར་གཞན་ཡང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལ་སྤྱོད་པ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རྨི་ལམ་ལྟར་བུར་ཡོངས་སུ་ཤེས་ཤིང་ཆོས་ཐམས་ཅད་བྲག་ཅ་ལྟ་བུ་དང༌། མིག་ཡོར་ལྟ་བུ་དང༌། སྨིག་རྒྱུ་ལྟ་བུ་དང༌། སྤྲུལ་པ་ལྟ་བུར་ཡོངས་སུ་ཤེས་སོ་ཞེས་པ་མན་ཆད་ཀྱིས་བསྟན་ཏོ། །
མཚན་ཉིད་མེད་པར་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་གི་མངོན་པར་རྟོགས་པ།

【汉语翻译】
无相中于一刹那现证一切法。
无相中于一刹那现证一切法。
第三相，于无相中，于一刹那间，以一切法之相，于一刹那间现证圆满菩提，亦如经部第七十二品之首。其后，具寿善现向薄伽梵如是禀白。世尊，云何菩萨摩诃萨于无相，或无有作用，或无有杂染，及自性空性之诸法，以六波罗蜜多，布施波罗蜜多等而开示。第四相，于无二之相中，于一刹那间，以一切法之相，于一刹那间现证圆满菩提，亦如经中所说。善现，复次菩萨摩诃萨修习般若波罗蜜多时，应如梦般了知一切法，且应如谷响，如幻术，如阳焰，如化现般了知一切法，如是等等开示。
无相中于一刹那现证一切法。

【英语翻译】
Realizing all phenomena in one instant without characteristics.
Realizing all phenomena in one instant without characteristics.
The third characteristic, realizing perfect enlightenment in one instant with the characteristic of all phenomena in one instant without characteristics, is also from the beginning of the seventy-second chapter of the Sutra. Then, the venerable Subhuti said to the Blessed One: "Blessed One, how does a Bodhisattva Mahasattva, without characteristics, or without effort, or without mixture, and with phenomena empty of their own characteristics, show the six perfections, such as the perfection of generosity?" The fourth characteristic, realizing perfect enlightenment in one instant with the characteristic of all phenomena in one instant in the characteristic of non-duality, is also as stated in the Sutra: "Subhuti, furthermore, when a Bodhisattva Mahasattva practices the Perfection of Wisdom, he should fully understand all phenomena as like a dream, and he should fully understand all phenomena as like an echo, like an illusion, like a mirage, and like a magical creation," and so on.
Realizing all phenomena in one instant without characteristics.

============================================================

